oloriel: (the very model of a modern jedi general.)
oloriel ([personal profile] oloriel) wrote2005-07-15 10:31 pm

ジェダイのようだ

[OME, I'm SO clever! I just made a pun in Japanese! Because 'jedai no yôda' could mean 'Yôda the Jedi' or 'to be like a Jedi'. HAH!]

QotD:
(As usual, our Kendô practice was loud enough to draw onlookers to the gym. This time, they were a young man and his son of maybe 4 or 5 years.)
We: *practice*
Father: ... ok, let's go before we disturb them.
Son: ... are they Jedi?

Muaaahahah. Make my day.

- - -


[OME, ich bin SO raffiniert! Das war gerade ein japanisches Wortspiel! Weil nämlich "jedai no yôda" sowohl "Yôda der Jedi" als auch "wie ein Jedi sein" bedeuten kann. HAH!]

Zitat des Tages:
(Wie üblich hat der Krach beim Kendô-Training Zuschauer in die Halle gelockt. Diesmal handelt es sich dabei um einen jungen Mann und seinen Sohn, etwa 4 oder 5 Jahre alt.)
Wir: *trainieren*
Vater: ... ok, jetzt lass uns aber rausgehen, damit wir nicht stören.
Sohn: ... sind das Jedis?

Muaaahahah. Danke, Kleiner.


- - -

[identity profile] ilanalynn.livejournal.com 2005-07-15 09:01 pm (UTC)(link)
Japanese pun! Yay!

And your icon, with Saitou... um... I mean Obi-wan.

[identity profile] vout.livejournal.com 2005-07-15 10:47 pm (UTC)(link)
Ich fand das Wortspiel toll und musste lachen. Es IST clever.

[identity profile] eruannath.livejournal.com 2005-07-16 12:22 am (UTC)(link)
Father: ... ok, let's go before we disturb them.
Son: ... are they Jedi?


Awesome! Priceless...

[identity profile] fuchs.livejournal.com 2005-07-16 11:48 am (UTC)(link)
*amüsier*