oloriel: (marvin the paranoid android)
[personal profile] oloriel
It smells of summer.

That is all fine and well, but I still wish that summer hadn't finally decided today of all days. 25°C and high humidity had everyone at Kendô practice wheeze and gasp under our helmets like a troup of Vader clones. Also, last weekday of the holidays- lousy timing. Monday would've been nice.

Also, not a good day for my contact lense to tear up. Especially not when I don't notice that until warm-up, and have to spend the rest of practice half-blind.

I've been learning Japanese for 3 years now, and I still can't communicate with Japanese people to save my life. Because what little comes to my mind seems to trivial, and what eloquent stuff I might say takes to long to come up with. How I envy those who know hardly any Japanese but don't hesitate to use it; such as my boyfriend (who happily chatted with my aunt Emmi last year while I stood there like a fish), or such as Roland today. We had a Japanese visitor, and after practice (when we have to hurry to get out of the dôjô until 10pm) he was chattering with Nahoko while everyone was hurrying. Eventually, Roland shouted "Domo... shauâ... hayaku" ("Please... shower... quickly"). Which may not be a great achievement in speech-making, but is totally sufficient to get your meaning across.

*le sigh*

On my way home, a car before me had 離魔 on its rear window. 魔 means demon. 離 means separate. I cannot find the compound anywhere, however. Whatever.

Tomorrow is the mad Star Wars day. All six episodes, plus Clone Wars, plus some sort of special programme at the CinemaxX. Oof.

- - -


Es riecht nach Sommer.

Das ist schön und gut, aber es wäre doch nett, wenn der Sommer nicht ausgerechnet heute aufgekreuzt wäre. 25°C und hohe Luftfeuchtigkeit, so dass nach dem Kendôtraining alle Rüstungstrainer unter ihren Helmen keuchten und schnauften wie ein Haufen Vader-Klone.
Außerdem, letzter Werktag in den Ferien. Tolles Timing. Wie wäre es stattdessen mit dem Montag gewesen?

Auch kein guter Tag für meine Kontaktlinse, um einzureißen. Vor allem nicht, wenn mir das erst beim Aufwärmtraining bewusst wird und ich den Rest des Trainings halb blind rumrenne.

Ich lerne jetzt seit drei Jahren Japanisch, und ich kann mit Japanern immer noch nicht kommunizieren, und wenn's um mein Leben ginge. Das, was ich sofort sagen könnte, erscheint mir zu trivial, und das, was ich gerne sagen können würde, dauert zu lange, bis ich es zusammen habe. Ich beneide wirklich die Leute, die viel weniger Japanisch können, es aber dafür gnadenlos benutzen; so wie mein Freund (der letztes Jahr fröhlich mit meiner Tante Emmi geredet hat, während ich stumm danebenstand), oder Roland heute. Wir hatten einen japanischen Besucher, und nach dem Training (wenn wir uns beeilen müssen, weil wir bis 22 Uhr aus der Halle raussein müssen) laberte der noch ewig mit Nahoko, während alle um ihn packten. Schließlich rief Roland dann "Domo... shauâ... hayaku" ("Bitte... Dusche... schnell"). Was zwar nicht unbedingt eine tolle Konstruktion ist, aber es reicht doch völlig.

*sfz*

Auf dem Heimweg hatte ich vor mir ein Auto, auf dessen Rückfenster 離魔 stand. 魔 heißt Dämon. 離 heißt Trennung. Was die Kombination aber bedeuten soll, geht mir ab (und ich hab es auch nicht im Wörterbuch gefunden). Was auch immer.

Morgen ist der wahnsinnige Star Wars Tag. Alle sechs Episoden, plus Clone Wars, plus irgendwelche Superduper-Aktionen im CinemaxX. Uff.


- - -
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

oloriel: (Default)
oloriel

April 2023

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
232425262728 29
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2026 12:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios