Look at my life. Look at my choices.
Jan. 15th, 2015 06:08 pmI have a house that direly needs cleaning. I spend the kids' naptime in order to try and find out/reconstruct the Valarin name of Thúringwethil*.
I am totally a responsible grown-up human being. Sometimes.
(There is neither the full name, nor even the vocabulary for its parts. Diem perdidi. Does Þûhur-inigwî-þîlez look convincing? *squints*)
*Well, I cleaned the dishes first, at least.
no subject
Date: 2015-01-15 05:59 pm (UTC)And the name looks very convincing, but then, I'm anything but linguist,
no subject
Date: 2015-01-15 06:39 pm (UTC)WHAT AM I DOING.
no subject
Date: 2015-01-15 07:59 pm (UTC)(My "I'm a responsible adult, no really" when I was in college was, "Let's study Sindarin right before bedtime!" *looks up at the clock at 2am* "Oops." No wonder I never got anywhere with it…)
no subject
Date: 2015-01-15 09:29 pm (UTC)Thuringwethil "(woman of) secret shadow" In LR:393 derived from a stem THUR- "surround, fence, ward, hedge in, secrete". The first element, thurin (*thurina?) is apparently a variant of Ilkorin thúren "guarded, hidden" (*thûrinâ?) Gwethil would seem to mean "shadow-woman", clearly to be referred to the stem WATH "shade" (LR:397). Notice that as in Sindarin, primitive intial w- comes out as gw- in Doriathrin; but unlike the system in Sindarin, initial g does not become lenited to zero in compounds (under THUR, the Sindarin/"Noldorin" form of Thuringwethil is given as Dolwethil, not **Dolgwethil). The stem-vowel of WATH has been umlauted to e in gwethil; the umlaut would be caused by the i in the ending -il, that would seem to be a feminine ending of some sort (cf. perhaps Quenya -il as in tavaril "female dryad" [contrast masc. tavaron], LR:391 s.v. TÁWAR).
Unfortunately there is not enough attested Valarin (http://folk.uib.no/hnohf/valarin.htm) to say what 'Woman of secret shadows' would translate to, but that wouldn't have been Thuringwethil's original Maia name anyway; just what the people of Doriath called her. Assuming that her 'marred' name was the opposite of her 'unmarred' name, perhaps something like Sebeth-igwiš ('air', "white'.)
LOl, I realize that this is not helping either of us to get our chores done today!
no subject
Date: 2015-01-15 09:32 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-15 09:55 pm (UTC)Totally OT but I love your icon. :)
no subject
Date: 2015-01-16 01:37 am (UTC)I could have said this:
I have a house that direly needs cleaning. [Fill the blank with description of fannish or ficcish behavior.] I am totally a responsible grown-up human being. Sometimes.
I insist that it is good for one!
no subject
Date: 2015-01-16 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-16 08:55 am (UTC)I'm actually reasonably confident about using Þûrug. If there aren't enough words, you're forced to derive them somehow - it's ridiculous to work with a corpus of just 20 or so attested words! The alternative would be using a negation of "bright" - dušamanûðân, "marred", seems to contain aman-, "unmarred", so apparently the literal translation would be the other way round ("unblessed" and "blessed" rather than "marred" and "unmarred"), which would give us either a prefix duš-, affix -ûðân, or circumfix duš-X-ûðân. I'd go for the circumfix just for the heck of it. The name for the moon, Phanaikelûth, gives us phanai (more likely than phanaik) for "bright", so with assimilation and all, that might give us something like *dušuphanauðân "unbright" -- yeah, I like Þûrug better. ;)
Not today, either! XD
no subject
Date: 2015-01-16 08:56 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-16 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-16 09:17 am (UTC)Me too! And I haven't used it in such a long time! :)
no subject
Date: 2015-01-16 10:06 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-18 08:51 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-19 09:01 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-19 09:11 am (UTC)Also als bekennender Tolkienfan finde ich diesen Kommentar unnötig feindselig und ich fühle mich dadurch persönlich angegriffen! Unterlass das in Zukunft bitte!(einself!)... ach warte mal, wir sind ja gar nicht bei tumblr hier. Alles zurück, falscher Sandkasten!
Ich glaub, das kennen wir alle in irgendeiner Form. *high fives back*
no subject
Date: 2015-01-19 09:21 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-19 10:17 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-19 10:17 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-20 12:00 pm (UTC)