oloriel: (unhappy)
[personal profile] oloriel


Oh NO! It's Towel Day and no one tells me until too late? Doom on you!

Must go in search of my favorite childhood towel now, since it's the only one that has taken residence in the WG in Cologne where I am right now. I usually use it to wrap my Shinai in it, so it'll probably smell of wet bamboo and balistol, but oh well. [Yes, I know, wrapping your sky-blue, flowery-stitched favorite childhood towel that once had a name, personality and the ability to talk around your Shinai is a bad thing to do.]

In other news, Literature was spectacularily boring today. Discussion about the term papers. People had the brilliant idea that they don't get problems with translations from German to English when they read the secondary texts in English right away. Wow. Brilliant, really. And the far-from-reality examples from one of the elder students who talked as coherently as Edmund Stoiber were hard to bear open-eyed.

Some bastards felled the maple and the elder tree in the backyard of the WG. A plague on all their houses, whoever they may be. Bad enough that my parents thought they had to fell two perfectly nice and strong and beautiful trees at our garden to give another weakly and ugly tree a chance to grow; but felling two strong and beautiful and fragrant trees to make room for parking spaces is beyond the beyonds. There is no curse in Elvish, Entish or the tongues of Men...

- - -




Oh NEIN! Es ist Towel Day und keiner sagt mir Bescheid, bevor es schon fast zu spät ist? Dann sollt ihr verdammt sein!

Jetzt muss ich mein Kindheits-Lieblingshandtuch suchen, weil es das einzige ist, das sich in dieser WG hier befindet, wo ich gerade rumsitze. Normalerweise wickle ich mein Shinai darin ein, also riecht es jetzt vermutlich nach nasssem Bambus und Waffenöl, aber naja. [Ja, ich weiß, sein himmelblaues, blumenbesticktes Kindheits-Lieblingshandtuch, das mal einen Namen, eine Persönlichkeit und eine Stimme besaß, wickelt man nicht um sein Shinai. Schändlich.]

Außerdem war Literaturwissenschaft gerade außerordentlich langweilig. Es ging um die Hausarbeiten. Schließlich kam man auf die brilliante Idee, dass man keine Schwierigkeiten mit Übersetzungen vom Deutschen ins Englische hat, wenn man die Sekundärtexte gleich auf Englisch ist. Wow. Echt brilliant. Und die an den Haaren herbeigezogenen Präzedenz- und Sonderfälle eines Seniorenstudenten mit dem Sprachfluss von Edmund Stoiber waren kaum wachen Gemüts zu ertragen.

Irgendwelche Arschlöcher haben den Holunder und den Ahornbaum im Hinterhof gefällt. Die Pest auf alle ihre Häuser, wer auch immer sie sein mögen. Schlimm genug, dass meine Eltern meinten, zwei nette und kräftige und schöne Bäume in unserem Garten fällen zu müssen, weil sie angeblich einem anderen schwachen, krüppeligen Baum das Wasser abgesaugt haben; aber zwei schöne und kräftige und duftende Bäume zu fällen, um Platz für Parkplätze zu schaffen, ist tiefer als tief. Es gibt keinen Fluch in Elbisch, Entisch oder den Sprachen der Menschen...


- - -
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

oloriel: (Default)
oloriel

April 2023

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
232425262728 29
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2026 11:11 am
Powered by Dreamwidth Studios