oloriel: (unhappy)
[personal profile] oloriel
So apparently no one knows whether I get that Schein for the introductory Anthro seminar I attended in my very first semester. Great. My number is not on the list of those who failed, so I should have passed; but I have never got the certificate. I asked them to search for it at the Anthro office, and they didn't find it. I hope I can get them to issue me a substitute certificate, because else I have to attend that damn seminar again this semester and write the test again. Bah.
Either way, I probably can forget about the intermediate exam in Anthro for this semester.
(And yes, I know I suck for bothering now and not one and a half years ago.)

Also, the Media Anthropology course has been put from Monday to Thursday, which means I can't go there. Thanks. Fuck you.

On plus side, got an A for the term paper I wrote for the Network Analysis seminar. Yay. There you go. I'm good at term papers. The hard part is getting started.

As for English, bleak. Very bleak. I don't know who is in charge of the room attribution, but he/she/it should learn to think logically. If there are about 200 students in the English department who have to make a B-Schein in linguistics, it might be a good idea to put NONE of the four qualifying seminars into ANY of the smaller classrooms that have room for about 20 people. Because even though it's unlikely that the students will distribute themselves evenly, it's even more unlikely that 50 people fit into a room built for 20. Really. Every. Fucking. Semester.
Next week or the week after we'll supposedly get a bigger room. I'll believe it when I see it.

Japanese? Not much better. Although today's attempt to tell Watabe-sensei about Battle Royale was rather amusing. Because we all lack the vocabulary and thus can explain only the most basic stuff. The result were gems like 中学生のグループはゲームをします, which means "A group of high school students is playing a game" and is... not wrong, but... let's just say it leaves some brutal and bloody details out.
Am half relieved that I at least didn't forget the few Kanji I knew, and have less problems with reading Hiragana and Katakana than I had last year; and half frustrated because there are so much more Kanji I don't know and so much grammatical stuff I totally forgot and all.
Repeat to self: The て-いる form is your friend. Embrace the て-いる form.

Remind me why I actually like to go to university.

Ngah.

However, Jörg is baking waffles! Hurrah!

- - -


Na toll. Keiner weiß, wie ich nun den Schein für das blöde Ethno-Einführungsseminar aus dem ersten Semester kriegen soll. Toll. Meine Matrikelnummer ist nicht auf der Liste derer, die durchgefallen waren, also sollte ich bestanden haben; aber ich hab nie den Schein gekriegt. Ich hab sie heute im Sekri mal gebeten, danach zu suchen, und sie haben ihn nicht gefunden. Ich hoffe, ich kann sie irgendwie dazu bringen, mir den Schein neu auszustellen, sonst muss ich das verdammte Seminar nochmal machen und die Klausur nochmal schreiben. Bah.
So oder so kann ich das mit der ZP in Ethno in diesem Semester wohl vergessen.

Und das Medienethnologie-Seminar wurde von Montag auf Donnerstag verschoben. Das heißt, ich kann nicht hin. Toll. Arschlöcher.

Immerhin habe ich eine 1 für die beschissene Hausarbeit für das Netzwerkanalyse-Seminar gekriegt. Yay. Da seht ihr: Ich kann gut Hausarbeiten schreiben! Ich muss bloß erst mal mit dem Schreiben anfangen.

Was Englisch angeht, finster. Ganz finster. Ich weiß nicht, wer für die Raumaufteilung zuständig ist, aber er/sie/es sollte mal logisch nachdenken. Wenn da ungefähr 200 Anglistik-Studenten sind, die alle einen B-Schein in Sprachwissenschaft machen müssen, wäre es vielleicht sinnvoll, KEINS der vier entsprechenden Seminare in einem der kleinen Seminarräume für 20 Personen unterzubringen. Denn auch wenn es unwahrscheinlich ist, dass sich die Studenten gleichmäßig verteilen, ist es doch noch unwahrscheinlicher, dass um die 50 Leute in einen Raum für 20 passen. Ehrlich. Jedes. Verdammte. Semester.
Nächste oder übernächste Woche kriegen wir angeblich einen größeren Hörsaal. Das glaub ich, wenn ich's sehe.

Japanisch? Nicht viel besser. Obwohl die heutigen Versuche, Watabe-sensei zu erklären, worum es in Battle Royale geht, recht amüsant waren. Weil uns nämlich allen die Vokabeln fehlen und wir darum nur in groben Konzepten reden können. Das Ergebnis waren so schöne Inhaltsangaben wie 中学生のグループはゲームをします, was "Eine Gruppe Mittelschüler spielt ein Spiel" bedeutet und... nicht falsch ist, aber... ein paar brutale und blutige Details auslässt.
Bin halb erleichtert, dass ich wenigstens die paar Kanji, die ich kannte, immer noch kenne, und irgendwie jetzt weniger Probleme mit den Hiragana und Katakana habe als vor einem Jahr; und halb frustriert, weil es so viel mehr Kanji gibt, die ich eben nicht kenne, und so viel Grammatik, die ich vergessen habe, und so.
Mantra der Woche: Die て-いる Form ist dein Freund. Gib dich der て-いる Form hin.

Erinnert mich daran, warum ich eigentlich gern zur Uni gehe.

Ngah.

Aber Jörg macht gerade Waffeln! Hurrah!


- - -

...

Date: 2004-10-13 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] rahja.livejournal.com
Just *knuff* für einen anscheinend wirklich grausamen tag ....

Lieb hab

Elbey

Profile

oloriel: (Default)
oloriel

April 2023

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
232425262728 29
30      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2026 08:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios