It never rains but it pours.
Nov. 15th, 2004 09:55 pmOchi-sensei, the German chief trainer of the JKA, once said that "Happiness comes in waves, and you die a thousand deaths between each one."
The waves are coming in quickly right now, and they're not the waves of happiness.
Today Jörg and I brought Stummel, the epileptic cat, to the vet because he has been losing weight rapidly the last weeks, has most of the time forgotten how to use the litter pan and peed on the floor instead, stumbled around awkwardly and lost orientation and strength. The vet says it's probably kidney insuffiency or kidney failure, and it's unlikely he'll make it more than four weeks now.
Everything now gains new meaning. Whenever I pet him, it feels like a bit of farewell. Feeding him, praising him for finding the litter pan, helping him to find his basket: It's all a sort of Dead Cat Walking thing.
The vet injected him with sodium-chloride solution to make up for the ullage, and right now he's walking around pretty much like he always did, drinking properly, eating a bit, and I'm inclined to hope that he'll actually get better.
But down in my heart? I'm afraid he'll not see Christmas.
Oh, and now Colin Powell retires? Great. Just great. It never rains indeed.
- - -
Ochi-sensei, der JKA-Bundestrainer, hat mal gesagt, dass "das Glück in Wellen kommt; dazwischen stirbt man tausend Tode."
Momentan kommen die Wellen unaufhörlich, und es sind nicht die Wellen, die das Glück mit sich bringen.
Heute waren Jörg und ich mit Stummel, dem Epileptikerkater, bei der Tierärztin, weil er in den letzten Wochen viel Gewicht verloren hat, die meiste Zeit verpeilt hat, wofür ein Katzenklo da ist und stattdessen auf den Boden gepisst hat, ungeschickt durch die Gegend gestummelt ist und Orientierung und alle Körperspannung verloren hat. Die Tierärztin meinte, es wäre vermutlich Niereninsuffizienz oder Nierenversagen, und vermutlich macht er das keine vier Wochen mehr mit.
Alles kriegt eine neue Bedeutung. Bei jedem Streicheln schwingt ein bisschen Abschied mit. Ihn füttern, ihn loben, weil er das Katzenklo doch noch mal getroffen hat, ihm helfen, sein Körbchen wiederzufinden: Irgendwie ist das alles Dead Cat Walking.
Um den Flüssigkeitsverlust auszugleichen, hat die Tierärztin dem Kleinen Kochsalzlösung injiziert, und momentan läuft er wieder normal rum, trinkt vernünftig, frisst, und ich bin versucht, zu hoffen, dass das doch alles wieder wird.
Aber wenn ich ehrlich zu mir bin? Ich fürchte, Weihnachten erlebt er nicht mehr.
Ach, und Colin Powell tritt zurück? Ganz toll. Selten allein, in der Tat.
- - -
The waves are coming in quickly right now, and they're not the waves of happiness.
Today Jörg and I brought Stummel, the epileptic cat, to the vet because he has been losing weight rapidly the last weeks, has most of the time forgotten how to use the litter pan and peed on the floor instead, stumbled around awkwardly and lost orientation and strength. The vet says it's probably kidney insuffiency or kidney failure, and it's unlikely he'll make it more than four weeks now.
Everything now gains new meaning. Whenever I pet him, it feels like a bit of farewell. Feeding him, praising him for finding the litter pan, helping him to find his basket: It's all a sort of Dead Cat Walking thing.
The vet injected him with sodium-chloride solution to make up for the ullage, and right now he's walking around pretty much like he always did, drinking properly, eating a bit, and I'm inclined to hope that he'll actually get better.
But down in my heart? I'm afraid he'll not see Christmas.
Oh, and now Colin Powell retires? Great. Just great. It never rains indeed.
- - -
Ochi-sensei, der JKA-Bundestrainer, hat mal gesagt, dass "das Glück in Wellen kommt; dazwischen stirbt man tausend Tode."
Momentan kommen die Wellen unaufhörlich, und es sind nicht die Wellen, die das Glück mit sich bringen.
Heute waren Jörg und ich mit Stummel, dem Epileptikerkater, bei der Tierärztin, weil er in den letzten Wochen viel Gewicht verloren hat, die meiste Zeit verpeilt hat, wofür ein Katzenklo da ist und stattdessen auf den Boden gepisst hat, ungeschickt durch die Gegend gestummelt ist und Orientierung und alle Körperspannung verloren hat. Die Tierärztin meinte, es wäre vermutlich Niereninsuffizienz oder Nierenversagen, und vermutlich macht er das keine vier Wochen mehr mit.
Alles kriegt eine neue Bedeutung. Bei jedem Streicheln schwingt ein bisschen Abschied mit. Ihn füttern, ihn loben, weil er das Katzenklo doch noch mal getroffen hat, ihm helfen, sein Körbchen wiederzufinden: Irgendwie ist das alles Dead Cat Walking.
Um den Flüssigkeitsverlust auszugleichen, hat die Tierärztin dem Kleinen Kochsalzlösung injiziert, und momentan läuft er wieder normal rum, trinkt vernünftig, frisst, und ich bin versucht, zu hoffen, dass das doch alles wieder wird.
Aber wenn ich ehrlich zu mir bin? Ich fürchte, Weihnachten erlebt er nicht mehr.
Ach, und Colin Powell tritt zurück? Ganz toll. Selten allein, in der Tat.
- - -
no subject
Date: 2004-11-15 02:14 pm (UTC)What an applicable quote for today...
I'm so sorry about your kitty! It's so hard watching a pet go through that. :,( *hugs*
no subject
Date: 2004-11-15 05:43 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-15 07:22 pm (UTC)enjoy every moment you can with him.