oloriel: (Default)
[personal profile] oloriel
You know, whenever I hear "Tsunami aid" I get the mental image of a big, helpless, drying-out tsunami being pushed back into the sea by members of Greenpeace. Can't people say "help for the victims of the flood", or whatever?

Oh, and it's "tsunami". Not "tsunammi".

Paper-writing anecdote:
Lyra *typing* "Nonetheless, children manage to understand and learn the language around them perfectly within a relatively short period of time."
Youth Outside On Street #1 (Henceforth known as YOOS 1): *grunt*
YOOS 2: Ey!
YOOS 1: Come along cinema?
YOOS 2: Eh?
Lyra: *headdesk* ...quod erat demonstrandum.

- - -


Wisst ihr, immer, wenn ich "Tsunami-Hilfe" höre, habe ich vor meinem geistigen Auge ein Bild von einer großen, hilflosen, austrocknenden Tsunami, die von Greenpeace-Mitgliedern ins Meer zurückgeschoben wird. Kann man nicht "Flutopferhilfe" sagen, oder sowas?

Ach ja, und es heißt "tsunami". Nicht "tsunammi". Und ich persönlich finde, es heißt "die" Tsunami, weil es DIE Welle ist. "Das" Tsunami geht auch noch, weil das Biest im Japanischen ja auch geschlechtslos ist, obwohl im Deutschen "die" Katastrophe ja grundsätzlich weiblich ist. "Der" macht jedenfalls überhaupt keinen Sinn.

Anekdote von heute Nachmittag:
Lyra *schreibt Hausarbeit* "Dennoch gelingt es Kindern, die Sprache um sie herum innerhalb von relativ kurzer Zeit verstehen und anwenden zu lernen."
Jugendlicher auf der Straße 1 (ab jetzt bekannt als JADS 1): *grunz*
JADS 2: Ey!
JADS 1: Kommse mit Kino?
JADS 2: Eh?
Lyra: *headdesk* ...quod erat demonstrandum.


- - -
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

oloriel: (Default)
oloriel

April 2023

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
232425262728 29
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2026 11:11 am
Powered by Dreamwidth Studios