Drums... Drums in the Deep.
May. 23rd, 2003 11:33 pmTaikos rule. Just needed to say that.
I love the sounds, the deep, rumbling *doom* of the big drums, the high, sharp *pang* of the smaller ones; I love the movements of the drummers, the way they swing the drumsticks, their jumps and swirls, the way they sink down after a series of hard beats; I love the rhythm. I listen and listen, more or less calm outside, overwhelmed inside, and when the whirling of the drumsticks and the rhythm and the shouting get faster and more intense, my heart misses a beat and then beats along in the same rhythm as the drums, and blood is rushing in my ears and prickling all over my body, and I feel flooded with energy ancient and young at once. And after they are gone, there still is some faint echo in my mind and body, some echo of the power, some echo of the rhythm. And I know that I want to some day beat a taiko too, to feel how it feels to bring to life these rhythms, to be their creator, not merely the recipient. Playing the taiko is a fight, certainly, absorbing as much energy as it radiates, but still - or maybe therefore - I want to do it.
*doom... doom... da-doom... pang*
They are coming.
- - -
Taikos sind göttlich. Das musste ich mal loswerden.
Ich liebe die Klänge, das tiefe, donnernde *dum* der Riesentrommeln, das höhere, scharfe *pang* der kleineren; ich liebe die Bewegungen der Trommler, wie sie die Trommelstöcke schwingen, ihre Sprünge und Drehungen, wie sie in sich zusammensinken nach einer Serie besonders starker Trommelschläge; ich liebe den Rhythmus. Ich lausche und lausche, äußerlich einigermaßen ruhig, innerlich aufgewühlt, und wenn die wirbelnden Stöcke und der Rhythmus und die Schreie lauter und intensiver werden, setzt mein Herz aus und schlägt dann den Rhythmus mit, und Blut rauscht in meinen Ohren und kribbelt überall, und ich fühle mich von Energie durchflutet, die uralt und gleichtzeitig jung ist. Und wenn wieder Ruhe herrscht, gibt es noch ein leichtes Echo in meinem Geist und Körper, ein Echo der Kraft, ein Echo vom Rhythmus.
Und ich weiß, dass ich eines Tages auch eine Taiko spielen will, fühlen will, wie es sich anfühlt, diese Rhythmen zum Leben zu erwecken, ihr Schöpfer zu sein und nicht nur ihr Empfänger. Taikospielen ist sicherlich ein Kampf, der ebenso viel Energie fordert, wie er ausstrahlt, aber trotzdem - oder vielleicht deshalb - will ich es tun.
*dum... dum... da-dum... pang*
Sie kommen.
- - -
I love the sounds, the deep, rumbling *doom* of the big drums, the high, sharp *pang* of the smaller ones; I love the movements of the drummers, the way they swing the drumsticks, their jumps and swirls, the way they sink down after a series of hard beats; I love the rhythm. I listen and listen, more or less calm outside, overwhelmed inside, and when the whirling of the drumsticks and the rhythm and the shouting get faster and more intense, my heart misses a beat and then beats along in the same rhythm as the drums, and blood is rushing in my ears and prickling all over my body, and I feel flooded with energy ancient and young at once. And after they are gone, there still is some faint echo in my mind and body, some echo of the power, some echo of the rhythm. And I know that I want to some day beat a taiko too, to feel how it feels to bring to life these rhythms, to be their creator, not merely the recipient. Playing the taiko is a fight, certainly, absorbing as much energy as it radiates, but still - or maybe therefore - I want to do it.
*doom... doom... da-doom... pang*
They are coming.
- - -
Taikos sind göttlich. Das musste ich mal loswerden.
Ich liebe die Klänge, das tiefe, donnernde *dum* der Riesentrommeln, das höhere, scharfe *pang* der kleineren; ich liebe die Bewegungen der Trommler, wie sie die Trommelstöcke schwingen, ihre Sprünge und Drehungen, wie sie in sich zusammensinken nach einer Serie besonders starker Trommelschläge; ich liebe den Rhythmus. Ich lausche und lausche, äußerlich einigermaßen ruhig, innerlich aufgewühlt, und wenn die wirbelnden Stöcke und der Rhythmus und die Schreie lauter und intensiver werden, setzt mein Herz aus und schlägt dann den Rhythmus mit, und Blut rauscht in meinen Ohren und kribbelt überall, und ich fühle mich von Energie durchflutet, die uralt und gleichtzeitig jung ist. Und wenn wieder Ruhe herrscht, gibt es noch ein leichtes Echo in meinem Geist und Körper, ein Echo der Kraft, ein Echo vom Rhythmus.
Und ich weiß, dass ich eines Tages auch eine Taiko spielen will, fühlen will, wie es sich anfühlt, diese Rhythmen zum Leben zu erwecken, ihr Schöpfer zu sein und nicht nur ihr Empfänger. Taikospielen ist sicherlich ein Kampf, der ebenso viel Energie fordert, wie er ausstrahlt, aber trotzdem - oder vielleicht deshalb - will ich es tun.
*dum... dum... da-dum... pang*
Sie kommen.
- - -