Grammar & Translation Japanese/German: 77,5
Kanji, Joshi & Translation German/Japanese: 68,1
Oral Exam: 80
Which means I have passed! Eru yes! Not toooo good but who cares! Bwahahah! *dances around madly*
AND I no longer have to wait for the reply ofthe idiot professor who apparently isn't able to answer an e-mail Dr Phillips. I was slightly desperate, because he didn't answer my mail and the next chance to meet him in university is next Tuesday, which is too late because he had to give me the last Schein I have to hand in by this Friday - and I decided to just take a chance and ask in the office whether they knew anything about it.
And they did. They had the Schein right there. B+, which is amusing because the term paper was not only written in a mad hurry but also without more than marginal knowledge on the topic and I had been afraid whether it'd be enough to pass, let alone pass well...
B+. This is precious. Except for the part where I'll never learn not to procrastinate if I always get away with it like this.
Whatever.
I sound mybarbaric triumphant YAWP over the roofs of the world!
- - -
( Oh YAWP! )
- - -
Kanji, Joshi & Translation German/Japanese: 68,1
Oral Exam: 80
Which means I have passed! Eru yes! Not toooo good but who cares! Bwahahah! *dances around madly*
AND I no longer have to wait for the reply of
And they did. They had the Schein right there. B+, which is amusing because the term paper was not only written in a mad hurry but also without more than marginal knowledge on the topic and I had been afraid whether it'd be enough to pass, let alone pass well...
B+. This is precious. Except for the part where I'll never learn not to procrastinate if I always get away with it like this.
Whatever.
I sound my
- - -
( Oh YAWP! )
- - -