oloriel: (headdesk)
[personal profile] oloriel
In meinem Text fehlt ein 'n'!

Und zwar heißt es da:
Diese liegen alltägliche Aktivitäten zugrunde.

Soll das jetzt heißen
Diesen liegen alltägliche Aktivitäten zugrunde, oder
Diese liegen alltäglichen Aktivitäten zugrunde?

Vom Kontext her geht beides.
Na super. Ein 'n' fehlt, und schon ist die Kausalität unklar.
Sind synthetische Sprachen nicht toll?

*panik*

- - -
For the English-speaking world: There's an 'n' missing in the text I'm reading. It's an important 'n', because depending on just where it's missing, the sentence either means
"They form the basis of everyday activities", or "Everyday activities form their basis". So, because of one 'n', one tiny little 'n', the entire causality is unclear.
Synthetic languages are a beautiful thing... except not now.

Date: 2006-01-22 05:21 pm (UTC)
ext_45018: (understanding poetry)
From: [identity profile] oloriel.livejournal.com
Nö, ist nur die Schlüsselthese von dem Text. ;)
Aber ich hab's mir jetzt so zusammgedichtet, wie's am Sinnvollsten klingt...

Danke!

Profile

oloriel: (Default)
oloriel

April 2023

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
232425262728 29
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 24th, 2026 06:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios