oloriel: (japanese.)
[personal profile] oloriel


Thanks to all for your well-wishes! I don't know whether they helped yet, as we'll only get the results from mid-December onwards. But surely they did!

Translation consisted of four sentences - one extremely simple (室町時代は鎌倉時代の次に来る時代です。), the rest of increasing length and (grammatical, not contentual) complexity. Not certain at all whether I managed to crack the final two, particularly the last. Am v. glad that I did the translation first - I'd initially thought half an hour should be ok - ended up taking an hour and still hadn't done the last sentence. Put it aside, wrote essay (which, as I had thought I'd only need half an hour for the translation, got a little rushed), tried again. Hope I managed to get some sense into it.

As for the essay... as usual, once the first brain-void after an exam is gone, all the doubts come rushing in: Did I mention this and that? I should have elaborated on the classifications! Oh crap, it's probably way too superficial, I should've used less examples and covered them more in-depth... The more I think about it, the more I'm convinced it's crap. Accordingly, I try not to think about it. It's not like I can change anything now anyway.

My brain is so fried that, when my virus scanning program asked me whether it should check a newly added hard disk for malware, I read it wrongly. See, it talked to me in German and capitalised "malware" (because in German, all nouns are capitalised), so I... pronounced it in German in my head. Mull-vare-ey. And thought, "Huh, Malwárë, cool Elvish name." (A little unfortunate, maybe: malwárë in Quenya would mean "pale day" or "pale dawn"; whenever a day dawns pale-ly in literature, there's going to be a battle or someone is going to die or somesuch...) "I'm totally going to use that."
And then I realised, you know, that it meant malware, and felt slightly foolish. Obsessed fangirl much?

Also, have a headache and slept really badly - not due to exams, but due to my parents inviting us out to eat yesterday to a restaurant that... um... disappointed slightly. Shouldn't eat so healthily: I'm no longer used to food junk and my body reacts really badly to it. Glutamate-induced headache + light sensitivity: No fun at all. Did I mention the dry mouth and throat, too?

Other than that, still alive. Now preparing for Anthropology exam. Fun times.

Date: 2010-11-07 01:45 pm (UTC)
From: [identity profile] yoodi.livejournal.com
Überstanden. :D

Malwárë ist ein toller Name.

Ja, seit ich meine Ernährung etwas gesünder umgestellt hab, hab ich auch so krasse Reaktionen auf Junkfood und besonders hohe Konzentrationen von Glutamat/Zucker/Salz. So wie Spiced Wine sagt used to make me feel like a cross between migraine and flu' sometimes.

Date: 2010-11-08 10:25 am (UTC)
ext_45018: (for delirium was once delight)
From: [identity profile] oloriel.livejournal.com
Ein Viertel...

Ja, gell? Der wird ja sowas von irgendwo eingebaut... wo ich doch sonst immer so Probleme habe, mir Männernamen ohne o am Ende auszudenken :D

Was natürlich die Frage aufwirft, wieso Leute sich das überhaupt freiwillig antun. Also, das Junkfood. (Bei Mäckes habe ich übrigens noch NIE so gelitten wie jetzt bei diesem Hotel-Restaurant. Heiligs Blechle, war das gruselig.)

Profile

oloriel: (Default)
oloriel

April 2023

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
232425262728 29
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 28th, 2026 03:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios