oloriel: (the original emo elf)
[personal profile] oloriel
So tomorrow is the Day of Truth (V 4.1). The truth is that I don't know enough and if I'll pass, it'll be by sheer luck. Whyever did I want to learn Japanese? (Yes, I know. Because it fascinated me and still does, because I love Japan and want to go there and study there and have to know the language in order to do that. That's why. But right now? Aaaah.)

But look what my fortune cookie says:
To guarantee success, act as if it were impossible to fail.
Oh, really. Well, then...
Failure is impossible! I'll do that! Easily!

Um.
*angst*

Isn't it funny how the English stole the word 'Angst' from Danish because they believed it held meaning that 'fear' or 'anxiety' did not, how then a shift of meaning occurred to give 'angst' a deeper meaning indeed, and how the Germans (at least, the German geeks) steal it back but pronounce it the English way to convey the meaning it has in English (and Danish?) that the German word 'Angst' lacks?
People are weird.

One more dawn.... one more day... one day more...

But: Happy Birthday, [livejournal.com profile] nefantoiel! *huggles* Hope you'll have a nice one, in spite of annoying family!

- - -


Also, morgen steht der Tag der Wahrheit (V 4.1) an. Die Wahrheit lautet, dass ich zu wenig weiß, und wenn ich bestehe, ist das reines Glück. Warum wollte ich auch Japanisch lernen? (Ja, ich weiß: Weil es mich fasziniert hat und das auch immer noch tut, weil ich Japan liebe und da hin gehen und studieren will und dafür die Sprache lernen sollte. Darum. Aber gerade jetzt? Aaaah.)

Aber seht nur, was mein Glückskeks sagt:
Um Erfolg zu garantieren, handle, als wäre ein Versagen unmöglich.
Oh, echt? Na dann...
Versagen ist unmöglich. Ich schaff das. Kein Problem.

Äh.
*angst*

Irgendwie lustig, wie die Engländer das Wort "Angst" aus dem Dänischen geklaut haben, weil sie meinten, es hätte eine Bedeutungsebene, die "fear" oder "anxiety" fehlten, wie es dann tatsächlich eine weitere Bedeutung bekommen hat, und wie die Deutschen es jetzt klauen (zumindest die deutschen Geeks), es aber englisch aussprechen, um die Bedeutung zu übertragen, die das Wort im Englischen (und Dänischen?) hat und die der deutschen "Angst" fehlen?
Menschen sind komisch.

One more dawn.... one more day... one day more...

Aber: Herzlichen Glückwunsch zum Purzeltag, [livejournal.com profile] nefantoiel! *knuffel* Ich hoffe, du feierst schön, trotz der lästigen Familie...


- - -
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

oloriel: (Default)
oloriel

April 2023

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
232425262728 29
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2026 07:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios