The inquisitive journalist strikes again
May. 20th, 2006 12:13 am- However, now I'm curious.
What words of truce did you use when you were kids? As in, you were playing tag, and someone's shoelaces became undone - what would they say so the others wouldn't take advantage of that, but allow them to tie their laces again? Or someone found something they'd want everyone to see, so the game had to be stopped (a truce called) - what word would be used to stop the game, then?
Children in the North-west of England (and the Green Knight, hence the question) used barlay (or barley), apparently, which is of course a bastardized form of parlay.
We used "Spielstop" (meaning game-stop), fairly straight-forward.
So. What's your word of truce?
- - -
- Allerdings bin ich jetzt neugierig.
Was habt ihr als Kinder benutzt, um beim Spielen einen Waffenstillstand auszurufen? Wenn ihr zum Beispiel Fangen gespielt habt, und jemandem sind die Schnürsenkel aufgegangen, was hat derjenige dann gesagt, damit das Spiel unterbrochen wurde und die anderen seine Schwäche (oder sein Schnürsenkelzubinden) nicht ausnutzten? Oder wenn jemand etwas fand, das er unbedingt sofort allen zeigen musste, so dass das Spiel angehalten werden musste (ein Waffenstillstand halt) - womit hättet ihr das gemacht?
Im Nordwesten Englands haben die Kinder (und der Grüne Ritter, weswegen die Frage natürlich aufkommt) offenbar barlay (bzw. barley) gesagt, was natürlich eine Bastardform von parlay ist.
Wir haben "Spielstop" gesagt, ganz unkreativ.
Und ihr?
- - -
What words of truce did you use when you were kids? As in, you were playing tag, and someone's shoelaces became undone - what would they say so the others wouldn't take advantage of that, but allow them to tie their laces again? Or someone found something they'd want everyone to see, so the game had to be stopped (a truce called) - what word would be used to stop the game, then?
Children in the North-west of England (and the Green Knight, hence the question) used barlay (or barley), apparently, which is of course a bastardized form of parlay.
We used "Spielstop" (meaning game-stop), fairly straight-forward.
So. What's your word of truce?
- - -
- Allerdings bin ich jetzt neugierig.
Was habt ihr als Kinder benutzt, um beim Spielen einen Waffenstillstand auszurufen? Wenn ihr zum Beispiel Fangen gespielt habt, und jemandem sind die Schnürsenkel aufgegangen, was hat derjenige dann gesagt, damit das Spiel unterbrochen wurde und die anderen seine Schwäche (oder sein Schnürsenkelzubinden) nicht ausnutzten? Oder wenn jemand etwas fand, das er unbedingt sofort allen zeigen musste, so dass das Spiel angehalten werden musste (ein Waffenstillstand halt) - womit hättet ihr das gemacht?
Im Nordwesten Englands haben die Kinder (und der Grüne Ritter, weswegen die Frage natürlich aufkommt) offenbar barlay (bzw. barley) gesagt, was natürlich eine Bastardform von parlay ist.
Wir haben "Spielstop" gesagt, ganz unkreativ.
Und ihr?
- - -
Re: Freio!
Date: 2006-05-20 01:30 pm (UTC)Re: Freio!
Date: 2006-05-28 01:32 pm (UTC)1)
"Freio he jilt et nit mieh!
Ich benn em Freio, su woor et affjemaat.
Freio nä echt mir deit der Fooß wieh!
Freio " un schon ess alles klar.
" Freio ", roofe Pänz un springe op`ne Stein,
sinn jerett, denn Zick un Raum ess kei Problem.
2)
" Freio " hühr ich mich selvs noch roofe.
" Freio ", off hann ich mich verstellt.
" Freio " un benn dann fottjelaufe.
" Freio " woor et schönste Woot der Welt.
Doch wie jede Zauber lööt och dä he noh
Zick un Raum sinn irjendwann doch op eimohl do.
Refr.:
Loss mich en Rauh Hey, Freio!!
He jilt et nit, wat aff, ich krisch dich!
Jank doch nohuss,wenn du nur pfuschs Jung, jehste besser nohuss.
Loss mich eh Rauh! Hey, loss mich endlich en Rauh!
3)
" Freio " jilt nit em Puff en Bangkok.
" Freio " jilt nit em Libanon.
" Freio " jilt nit om Müll vun Bombay.
" Freio " iss Luxus Kinderkroom.
" Freio " jilt nit für dat Klein om Babystrich,
nit für dä Kindsoldat en irjendnem dreckje Bürgerkreesch.
Refr.:
Loss mich en Rauh Hey, Freio!!
He jilt et nit, wat aff, ich krisch dich!
Jank doch nohuss,wenn du nur pfuschs Jung, jehste besser nohuss.
Loss mich eh Rauh! Hey, loss mich endlich en Rauh!
Freio
1)
"Freio - hier gilt es nicht mehr!
Ich bin im Freio, so war es abgemacht.
Freio - nein echt, mir tut der Fuß weh."
"Freio" - und schon ist alles klar.
"Freio" rufen Kinder und springen auf einen Stein.
Sind gerettet, denn Zeit und Raum ist kein Problem.
2)
"Freio" höre ich mich selbst noch rufen.
"Freio" - oft habe ich mich verstellt.
"Freio" - und bin dann fortgelaufen.
"Freio" war das schönste Wort der Welt.
Doch wie jeder Zauber läßt auch der hier nach.
Zeit und Raum sind irgendwann doch auf einmal da.
Ref:
Laß mich in Ruhe - Hey, Freio!
Hier gilt es nicht ... warte ab, ich krieg dich!
Geh doch nach Hause, wenn du nur pfuscht, Junge,
gehst du besser nach Hause!!
Laß mich in Ruhe - Hey, laß mich endlich in Ruhe!"
3)
"Freio" gilt nicht im Puff in Bangkok.
"Freio" gilt nicht im Libanon.
"Freio" gilt nicht im Müll von Bombay.
"Freio" ist Luxus-Kinderkram.
"Freio" gilt nicht für die Kleine auf dem Babystrich,
nicht für den Kindsoldat in irgendeinem dreckigen Bürgerkrieg.